Continuation of the show of works on the unknown model... What has changed in the model since the last entry on my blog? | Ciąg dalszy prac nad bliżej nieznanym modelem... Co się zmieniło od ostatniego wpisu na moim blogu? |
First. I exchanged tank tracks for new ones. The package contains rubber straps that do not look like tank tracks. I bought a new one from RPM (cat. no. 35901), which are much better. I glued the tracks completely, but I did not permanently mount the wheels. Thanks to this I can take off these parts and paint them separately. The effects of my work are presented below. | Po pierwsze. Wymieniłem gąsienice na nowe. W opakowaniu są gumowe paski, które nie przypominają gąsienic. Zakupiłem nowe z firmy RPM (nr. kat. 35901), które są znacznie lepsze. Gąsienice skleiłem w całości, ale nie wklejałem kół. Dzięki temu mogę zdjąć te części i pomalować je osobno. Efekty mojej pracy poniżej. |
Secondly. I assembled the revolving gun. I still do not like it, but it looks better than the first version. | Po drugie. Zmontowałem działo obrotowe. Nadal mi się nie podoba, ale wygląda lepiej niż w pierwotnej wersji. |
Thirdly. I worked on suspension bogie. The end result is terrible. I have only refined these parts from the outside. I also added imitation screws. I keep telling myself that I treat this model as fun and exercise. | Po trzecie. Pracowałem nad wózkami kół. Efekt końcowy jest okropny. Części te dopracowałem tylko od zewnątrz. Dodałem też imitacje śrub. Cały czas powtarzam sobie, że ten model traktuję jako zabawę i ćwiczenie. |
Fourthly. A few new rivets appeared on the hull and a holder for spare links of tank tracks. | Po czwarte. Na kadłubie pojawiło się kilka nowych nitów oraz uchwyt na zapasowe ogniwa gąsienic. |
In my head I'm planning to make a mini vignette. For sure it will be smaller than the tank's outline. | W głowie układam sobie plan wykonania mini winiety. Na pewno będzie mniejsza od obrysu czołgu. |
I'm self-critical and I know that this model looks terrible. But maybe I can cover the failures through weathering, dust, mud, etc. | Jestem samokrytyczny i wiem, że ten model wygląda okropnie. Ale może uda mi się zasłonić niedoróbki poprzez weathering, kurz, błoto, itp. |
Keep finger crossed. See You soon... | Trzymajcie kciuki. Do zobaczenia wkrótce... |
No comments:
Post a Comment
Thank You for your comment :)